고객센터
에세이리뷰 1522-9180
해외장학팀 053-238-2992, 2971, 2975

Professional • Affordable • Fast

에세이리뷰는 216,700건 이상의 학술교정 및 번역 서비스를 500개 이상의 국내외 대학, 의료기관 및 연구소에 제공하여 다수의 SCI급 해외저널 논문투고를 지원하였습니다. 평균 8년 이상의 교정경력을 갖춘 각 분야의 석/박사 전문 에디터의 손길로 논문의 질을 향상하세요.

한국장학재단 드림장학생 진학 지원을 위한 에세이 첨삭 서비스

  • 제공 서비스
    프리미엄 유학 지원서 교정서비스 (원어민 전문 에디터가 문법 교정, 전달력 개선을 위한 심층 교정, 상세한 코멘트까지 제공)
  • 서비스 속도
    48시간 (주말/공휴일 포함)
  • 대상자
    한국장학재단 드림장학생 명단에 사전 등록된 이메일로만 서비스 이용 가능
  • 이용 횟수 제한
    없음
  • 부가 서비스
    글 전체에 대한 리뷰 레터 제공, 14일간 무제한 재교정(원 글에서 수정/추가 30% 이내인 경우), 에디터와 1:1 메시지 등

Excellence in Academic Proofreading & Editing

에세이리뷰의 영어 논문 교정 서비스를 담당하는 에디터들은 평균 8년 이상의 영문 논문 교열/감수 경력을 가진 미국, 영국 출신의 원어민으로 인문/사회/예술, 의학/과학/공학 등 여러 분야의 석사/박사 학위를 보유한 전문가입니다. 학술 영어 교정 전문 에디터들은 해외 학술지에 논문 투고 경험을 다수 가지고 있으며, 3단계 ERA Test 검증 과정을 통과하였습니다. [에디터 프로필 보기]

Academic / Dissertation Editing Service

  • 학술 영문 논문 교정
    학술 영문 논문
  • 인문, 사회, 예술 분야 영문 논문 교정
    인문/사회/예술
  • 의학, 과학, 공학 영문 논문 교정
    의학/과학/공학
  • 대학 과제, 에세이 교정
    대학 과제 에세이 교정
  • 입시 전형, 글로벌박사 펠로우십 영어 교정
    국내 대학 어학 전형 대비
  • 어휘선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장구조 개선
  • 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
  • 저널에 맞는 작문 형식(MLA, APA, Harvard 등)과 영국식/미국식 영문법에 맞게 어휘 및 철자 교정
  • 표준 영문법에 의거한 구두점 및 글자체(볼드/이탤릭 등)의 통일성 교정
  • 레퍼런스 일관성 체크
  • 단어 수 축소 서비스 (최대 10%)
  • 24시간 이내 에디터 문의 답변
  • 학술 영문 논문(학위논문, 저널 아티클, 국제학회, 논문초록)
  • 인문/사회/예술 분야 논문
  • 의학/과학/공학 분야 논문
  • 대학 과제 영문 에세이 교정
  • 국내 대학 어학 전형 대비(서강대 알바트로스전형 등)

EssayReview Facts

에세이리뷰는 152,202명 이상의 고객님들께 216,700건 이상의 영문 학술교정 서비스를 제공해드렸습니다. 또한 에세이리뷰의 영문 논문 교정을 거친 학술기관, 교수님, 연구원 분들의 수많은 논문이 Nature, ACM, IEEE, Science 등 해외 유수저널에 게재 되었습니다. [출판된 논문 보기]
  • 영문 교정서비스
    216,781(건)
  • 누적 교정 단어 수
    149,604(만)
  • 서비스 제공 연구기관
    500(개)
  • 재의뢰율(3건이상)
    89(%)
Last updated | 2024.12

영어 논문 교정 샘플

공학, 과학, 바이오/의학, 인문학 분야의 영어 논문 또는 대학 에세이 과제 초안들을 검토하기 좋은 서비스입니다. 고객님이 작성하신 문서의 내용에 따라 해당 분야의 전문 원어민 에디터가 영문 교정을 진행합니다. 어휘선택, 스펠링, 문법, 문체, 레퍼런스 및 문장구조는 물론 영문으로 이해하기 힘들거나 어색한 문장까지 첨삭하며 일부는 재작성됩니다.

  • 공학 영어 논문 교정 후
  • 교정 샘플

    • 어휘선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장구조 개선
    • 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
    • 용어 및 언어 통일성 교정
    • 작문 형식 (CMS, APA, MLA, Harvard 등)에 따른 교정
    • 문장 구조 및 흐름을 교열하여 문서의 논리 및 문장의 명확성 향상
    • 단어 수 축소 (최대 10%)
  • 과학 영어 논문 교정 후
  • 교정 샘플

    • 어휘선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장구조 개선
    • 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
    • 용어 및 언어 통일성 교정
    • 작문 형식 (CMS, APA, MLA, Harvard 등)에 따른 교정
    • 문장 구조 및 흐름을 교열하여 문서의 논리 및 문장의 명확성 향상
    • 단어 수 축소 (최대 10%)
  • 의학 영어 논문 교정 후
  • 교정 샘플

    • 어휘선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장구조 개선
    • 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
    • 용어 및 언어 통일성 교정
    • 작문 형식 (CMS, APA, MLA, Harvard 등)에 따른 교정
    • 문장 구조 및 흐름을 교열하여 문서의 논리 및 문장의 명확성 향상
    • 단어 수 축소 (최대 10%)
  • 생물학 영어 논문 교정 후
  • 교정 샘플

    • 어휘선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장구조 개선
    • 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
    • 용어 및 언어 통일성 교정
    • 작문 형식 (CMS, APA, MLA, Harvard 등)에 따른 교정
    • 문장 구조 및 흐름을 교열하여 문서의 논리 및 문장의 명확성 향상
    • 단어 수 축소 (최대 10%)
  • 경영관련 영어 논문 교정 후
  • 교정 샘플

    • 어휘선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장구조 개선
    • 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
    • 용어 및 언어 통일성 교정
    • 작문 형식 (CMS, APA, MLA, Harvard 등)에 따른 교정
    • 문장 구조 및 흐름을 교열하여 문서의 논리 및 문장의 명확성 향상
    • 단어 수 축소 (최대 10%)