어드미션, 이력서 번역

Admissions / Job Applications 전문 번역서비스

프리미엄 에세이 번역 서비스

  • 에세이 전문 번역가에 의한 1차 번역

  • 석박사 원어민 교정

  • QA팀에 의한 2차 검토

SOP(학업계획서)나 Application Essay는 에세이의 내용뿐 아니라 문체와 Impact 있는 어휘선택도 매우 중요합니다. 에세이리뷰의 프리미엄 번역 서비스는 국문 원문의 내용을 최대한 직역하여 번역 후, 원어민 교정 프로세스를 거쳐 원어민이 보기에도 어색함이 없는 자연스러운 문체와 어휘를 포함하는 영문 에세이로 최종 번역해드리는 서비스입니다.
  • 에세이리뷰에서는 국내외 Top 20 대학 출신 및 해외 거주 10년 이상의 번역가가 고객님의 국문 에세이에 대한 1차 번역작업을 진행합니다. 번역가는 에세이리뷰의 ERA Test를 통과했으며, 5년이상의 입학 에세이 번역 경력을 보유한 전문가입니다.
  • 1차 번역작업이 완료되면 영문 교정 작업을 위해 런던/시카고 지사로 번역본이 전달됩니다. 3년이상의 에세이 교정 경력을 가진 석박사 원어민 에디터가 번역본을 더 자연스럽고 전달력 있게 편집을 합니다. Wordy한 문장은 간결하게 재작성하며 명확하지 않은 부분은 메모로 남겨드립니다.
  • 영문교정이 완료된 후 에세이리뷰의 QA팀이 국문 원문과 교정본을 비교하여 2차 번역 검토작업을 진행합니다.
  • 검토가 완료된 문서를 번역팀에서 웹사이트에 업로드하면 고객님의 이메일/휴대폰으로 완료알림메시지가 발송됩니다.

Admissions Essay 영문 번역서비스

  • 학업계획서(SOP) 번역
    학업계획서(SOP)
  • College, MBA, Graduate Application Essay 번역
    College/MBA/Graduate
    Application Essay
  • 영문 자기소개서, 영문 이력서, 커버레터, 레주메 번역
    자기소개서/커버레터/레주메
  • 영문 추천서, 장학금 지원서 번역
    영문 추천서/장학금 지원서
  • Application Essay
    College / MBA / Law School / Medical School
  • Job Applications
    이력서 / CV /
    커버레터 (Cover Letter)
  • Recommendation Letter
    대학원, 장학금 추천서 /
    Reference Letter

에세이리뷰 프리미엄 One-stop Translation Service

Personal Statement 번역사
  • 국내외 Top 20 대학 출신 번역가
  • 해외 거주 10년 이상의 Native
  • 평균 5년 이상의 에세이 번역 경력
Personal Statement 에디터
  • 박사, 석사 등 다양한 분야의 Advanced Degree 소지자
  • 평균 5년이상의 영문 논문 교열/감수 경력이 있고 여러 분야의 전문성을 갖춘 가진 미국, 영국 출신 원어민
  • 대부분이 해외 학술지 투고 경험을 가지고 있으며, 3단계 ERA Test 검증 과정을 통과

번역 의뢰 프로세스

  • 문서제출 페이지에서 문서 단어 수, 소요시간, 내용 입력 후 결제
  • 결제 즉시 번역 TF팀이 번역업무를 시작(견적과정이 필요없음)
  • 번역작업 후 해당분야의 원어민 에디터가 교정/감수
  • 해외 어드미션 전문 QA팀의 최종 검토
  • 완료 문서 전달 (알림 이메일 및 문자메시지 발송)

어드미션 번역서비스 고객 리뷰

294명의 고객분들이 리뷰를 남겨주셨습니다. (Rating: 4.6 / 5.0)

  • 5.0 

        | 2021-01-08 | 서비스이용 2회

    한국무역보험공사 직원입니다. 자연스러운 번역은 물론 전문용어까지 알아서 리서치하셔서 번역해주신 점은 정말 만족스럽습니다. 감사합니다.

  • 4.0 

        | 2021-01-02 | 서비스이용 2회

    감사합니다. 전문적이고 완성도있게 나왔습니다. 2건을 맡겼는데 다 다른 에디터께서 해주셔서 에세이를 읽을떄 느낌이 많이 다릅니다. 그리고 오성호 에디터님의 작업은 정말 맘에들었는데 다른건 해주신분 영어는 글의수준이 너무 차이납니다. 그분꺼는 돈이 아까워요. 생각보다 가격이 비싼거 같아서 별 4개입니다. 그것을 제외하고는 맘에듭니다. 감사합니다. 새해복 많이 받으세요!

  • 5.0 

        | 2021-01-02 | 서비스이용 1회

    급하게 부탁드렸는데도 성심것 번역을 완료해주셔서 감사합니다. 중간중간 자료도 찾아서 내용에 맞는 단어 선택해주신게 감동이였습니다.

  • 5.0 

        | 2020-12-31 | 서비스이용 3회

    빠르고 뛰어난 번역에 감사드립니다. 제가 표현하고자 한 것을 잘 표현해주셨고, 애매한 것들은 물어봐 주시면서 번역해주셔서 매우 만족합니다.

  • 5.0 

        | 2020-12-31 | 서비스이용 6회

    꼼꼼하고 문체가 세련되었습니다. 저의 의도를 거의 그대로 살려주셔서 별다른 수정없이 추천서 마무리할 수 있었습니다. 에세이리뷰의 다른 번역가에 비해 너무 만족스럽고, 이분에게 또 맡기고 싶습니다.

  • 5.0 

        | 2020-12-24 | 서비스이용 5회

    단어선택 등이 훌륭하고 전반적으로 마음에 듭니다.

  • 5.0 

        | 2020-12-08 | 서비스이용 1회

    감사드립니다.원본에 충실하게 번역을 해주셨읍니다.

  • 5.0 

        | 2020-12-03 | 서비스이용 4회

    이번이 세번째 번역요청 드렸는데 가장 만족스러웠습니다. 전에는 최종본으로 넘어가면서 제 의도와 다르게 된 부분이 더러 보였는데, 이번에는 전혀 없지 않지만 그래도 제가 살짝만 다시 보면 될 것 같아서 만족합니다.

  • 4.0 

        | 2020-12-02 | 서비스이용 4회

    대체적으로 만족스럽습니다. 문장 구조 변화 등 조금 적극적인 번역을 했으면 좀 더 좋을 것 같습니다.

  • 5.0 

        | 2020-12-01 | 서비스이용 3회

    빠르고 정확하게 해주셨습니다 감사합니다