영문 교정

영문 교정 서비스

에세이리뷰의 영문 교정 서비스는 의학, 생명과학, 공학, 인문과학, 경제/경영 1,200개 이상의 학문별 전공 지식을 가진 영문 교정 전문 원어민 에디터가 한국 연구자분이 해외 저널 투고 시 직면하는 언어적 문제를 해결할 수 있도록 지원합니다. 또한, 다수의 원어민 에디터는 해외 학술지 논문 투고 경험을 가지고 있으므로, 에세이리뷰의 영문 교정 서비스는 최고의 품질을 자랑합니다. 에세이리뷰 영문 교정 서비스 범위는 아래와 같습니다.

  1. 어휘 선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장 구조 개선
  2. 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
  3. 저널에 맞는 작문 형식(MLA, APA, Harvard 등)과 영국식/미국식 영문법에 맞게 어휘 및 철자 교정
  4. 표준 영문법에 의거한 구두점 및 글자체(볼드/이탤릭 등)의 통일성 교정
  5. 레퍼런스 일관성 체크
  6. 단어 수 축소 서비스 (최대 10%)

에세이리뷰는 고품질의 영문 교정 서비스를 고객 여러분께 제공하기위한 3단계 ERA Test를 실시하여 에디터의 영문 교정 품질을 최고의 품질로 유지하고 있습니다

영문 논문 교정 샘플

공학, 과학, 바이오/의학, 인문학 다양한 분야의 석∙박사 원어민 에디터가 제공하는 영문 논문 교정 서비스의 샘플입니다. 고객님이 작성하신 문서 내용에 따라 해당 분야의 전문 원어민 에디터가 영문 논문 교정을 진행합니다. 어휘 선택, 문법, 문체, 레퍼런스 및 문장구조 등은 물론 영문으로 이해하기 힘들거나 어색한 문장의 교정을 진행하고, 일부는 재작성됩니다.

  • 공학 영문 논문 교정 후
  • 교정 샘플

    • 어휘선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장구조 개선
    • 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
    • 용어 및 언어 통일성 교정
    • 작문 형식 (CMS, APA, MLA, Harvard 등)에 따른 교정
    • 문장 구조 및 흐름을 교열하여 문서의 논리 및 문장의 명확성 향상
    • 단어 수 축소 (최대 10%)
  • 과학 영문 논문 교정 후
  • 교정 샘플

    • 어휘선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장구조 개선
    • 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
    • 용어 및 언어 통일성 교정
    • 작문 형식 (CMS, APA, MLA, Harvard 등)에 따른 교정
    • 문장 구조 및 흐름을 교열하여 문서의 논리 및 문장의 명확성 향상
    • 단어 수 축소 (최대 10%)
  • 의학 영문 논문 교정 후
  • 교정 샘플

    • 어휘선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장구조 개선
    • 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
    • 용어 및 언어 통일성 교정
    • 작문 형식 (CMS, APA, MLA, Harvard 등)에 따른 교정
    • 문장 구조 및 흐름을 교열하여 문서의 논리 및 문장의 명확성 향상
    • 단어 수 축소 (최대 10%)
  • 생물학 영문 논문 교정 후
  • 교정 샘플

    • 어휘선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장구조 개선
    • 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
    • 용어 및 언어 통일성 교정
    • 작문 형식 (CMS, APA, MLA, Harvard 등)에 따른 교정
    • 문장 구조 및 흐름을 교열하여 문서의 논리 및 문장의 명확성 향상
    • 단어 수 축소 (최대 10%)
  • 경영관련 영문 논문 교정 후
  • 교정 샘플

    • 어휘선택, 스펠링, 문법, 문체 및 문장구조 개선
    • 영문으로 이해하기 힘들거나 의미가 모호한 문장에 대한 개선안 제시
    • 용어 및 언어 통일성 교정
    • 작문 형식 (CMS, APA, MLA, Harvard 등)에 따른 교정
    • 문장 구조 및 흐름을 교열하여 문서의 논리 및 문장의 명확성 향상
    • 단어 수 축소 (최대 10%)

Essayreview Facts

학술 영문 논문 교정 서비스

  • 학술 영문 논문 교정
    학술 영문 논문
  • 인문, 사회, 예술 분야 영문 논문 교정
    인문/사회/예술
  • 의학, 과학, 공학 영문 논문 교정
    의학/과학/공학
  • 대학 과제, 에세이 교정
    대학 과제 에세이 교정
  • 입시 전형, 글로벌박사 펠로우십 영어 교정
    국내 대학 어학 전형 대비
에세이리뷰는 1억 9097만 단어, 114,300건 이상의 영문 논문 교정 서비스를 제공해드렸습니다. 또한 에세이리뷰의 영문 논문 교정을 거친 학술기관, 교수님, 연구원 분들의 수많은 논문이 Nature, ACM, IEEE, Science 등 해외 유수저널에 게재 되었습니다. [출판된 논문 보기]
  • 영문 논문 교정 서비스

    114,339(건)

  • 누적 교정 단어 수

    19,000(만)

  • 서비스 제공 연구기관

    500(개)

  • 재의뢰율(3건이상)

    89(%)

Last updated | 2021.09

교수님들의 영문교정 추천사

신뢰할 수 있는 학술 영문교정 서비스를 찾고 계십니까? 다양한 분야의 교수님들께서 에세이리뷰 영문교정 서비스를 추천해주셨습니다. 지금 바로 교수님들의 영문교정 추천 리뷰/후기를 확인해보세요.

1436명의 고객분들이 리뷰를 남겨주셨습니다. (Rating: 4.7 / 5.0)

  • 5.0 

        | 2021-09-09 | 서비스이용 6회

    논문의 pharaprasing 및 수정이 매우 깔끔하게 되었습니다. 매우 만족합니다!

  • 5.0 

        | 2021-09-06 | 서비스이용 1회

    꼼꼼한 리뷰 감사합니다.

  • 5.0 

        | 2021-09-03 | 서비스이용 2회

    매우 꼼꼼한 검토와 교정이 이루어졌습니다. 교정 논문의 영문 품질 향상을 확실하게 느꼈습니다.

  • 4.0 

        | 2021-09-03 | 서비스이용 9회

    어휘, 문장 교정등이 만족스럽습니다.

  • 5.0 

        | 2021-09-01 | 서비스이용 1회

    I appreciate for kind and precise review.

  • 5.0 

        | 2021-08-31 | 서비스이용 20회

    꼼꼼하고 문맥에 맞는 정확한 교정에 감사드립니다. 빠른 시간 안에 교정이 필요해서 익스프레스 교정으로 부탁드렸는데 큰 도움이 되었습니다

  • 5.0 

        | 2021-08-24 | 서비스이용 130회

    Thank you so much for your careful editing throughout last semester. It was a lot of work, and I really appreciate that. I learned a lot from your editing. I start the journey again for the new Fall semester. It will be much less amount of work, but I will appreciate whenever you take charge of my document. Thank you!

  • 5.0 

        | 2021-08-24 | 서비스이용 130회

    Thank you so much for your careful editing. I am learning a lot. :)

  • 5.0 

        | 2021-08-24 | 서비스이용 1회

    심리학 논문에 대해 전문적으로 교정을 해주셨습니다. 매우 디테일해서 교정된 본문을 끝까지 보며 감사한 마음이 여러차례 들었습니다. 다음에 또 이 분께 교정의뢰하고 싶습니다. 정말 감사합니다!

  • 5.0 

        | 2021-08-20 | 서비스이용 1회

    전문 용어 표기, 문장 부호, 고유 명사, 학명 등을 직접 검색해서 확인해주셨어요. 제가 엉망으로 서술한 건데 명확하게 문장을 풀어주셨고요. 글 문단 사이 연결도 독자 입장에서 편안하게 고리를 연결할 수 있는 교정을 해주셔서 큰 도움 받았습니다.