학술 영문교정이란?
에세이리뷰 학술 영문교정은 다음과 같은 방법으로 영어 논문의 완성도를 높여 줍니다.
- 영문법 교정 (관사, 시제, 주술 관계, 단수/복수 등)
- 논문 이해도를 바탕으로 문장의 구조, 논리, 흐름을 개선
- 어색한 어휘 및 부자연스러운 문장을 교정
- 전문 지식을 기반으로 전문용어를 교정하고, 문장의 어조 및 명확성을 향상
- 저널 가이드라인 및 기타 학술적 양식에 맞게 레퍼런스, 포맷팅 교정
에세이리뷰 학술 영문교정 서비스 특징
확실한 품질을 보장해드리기 위해 최선을 다하고 있습니다.
- 철저한 품질관리 : 문법 교정, 전달력 개선, 에디터 코멘트 등에 대한 엄격한 에디터 가이드라인 적용, 체계적인 품질관리 시스템 운영
- 상세한 에디터 코멘트 : 주요 교정 이유, 전달력 개선을 위한 의견 제시, 필요시 논리성/데이터/문헌 검토 등에 대한 의견 제시
- 에디터의 학문 분야별 전문성 : 의학/생명과학, 공학/물리학, 경제/경영, 인문/사회 등 215개 학문 분야별 석박사급 학술 전문 에디터
- 검증된 전문가 : 국제학술지 편집자 및 Peer Reviewer 경험, BELS 자격증 보유, 3단계 샘플 테스트를 통과한 검증된 에디터 (합격률 : 6.3%)
빠르고 정확한 서비스 속도를 보장해드립니다.
- 자동화된 시스템으로 365일/24시간 견적 없이 온라인 접수 가능
- 주말, 공휴일 포함 서비스 속도
- 9/13/24시간 긴급 서비스 가능
- 납기 준수율 99.8% 이상
영문교정이 완료된 이후에도 철저한 사후 관리 서비스가 제공됩니다.
- 교정본의 영문품질로 저널 리젝 시 100% 무료 재교정 서비스
- 고객지원팀에 의한 철저한 사후관리
- 에디터와의 1:1 메시지 시스템을 통해 교정본에 대한 질문 및 간단한 추가 문장 수정 가능
저자 맞춤형 서비스로 더 높은 서비스 만족도를 경험하세요.
- 저자별 품질 관리 데이터 베이스의 체계적인 관리 : 기존 주문 피드백/이슈 이력, 선호/제외 에디터, 선호 교정 스타일 등
- 담당 에디터와 1:1 메시지 : 교정 내용 심층 의사소통, 간단한 추가 문장 교정 및 문의사항 해결
- 선호/제외 에디터 및 선호하는 교정 스타일 지정 가능
편리하고 안전한 시스템을 제공해드립니다.
- 편리한 주문 시스템 : 서비스 접수/완료 시 이메일, 문자, 카카오 알림톡 발송
- 편리한 서류발급 시스템 : 영문교정증명서/거래명세서/견적서 직접 발급 가능, 세금계산서 자동발급 신청 가능
- 높은 보안성 : 내부 직원 및 에디터와 엄격한 비밀유지계약(NDA) 체결, 최신 보안기술 적용(AES-256 알고리즘, TLS 1.4 보안 등)
-
영문 논문 교정 서비스
209,909(건)
-
누적 교정 단어 수
39,000(만)
-
서비스 제공 연구기관
500(개)
-
재의뢰율(3건이상)
89(%)
에세이리뷰 학술 영문교정 문서 종류
-
저널 논문/학술 논문
SCI(E)/SSCI/A&HCI, SCOPUS급 국제학술지 투고 논문을 준비하고 계시다면, 국내외 유명 저널에서 인정받는 에세이리뷰의 학술 영문교정 서비스를 통해 저널 투고 성공률을 높여 보세요.
저널 투고 논문 교정하기 -
학위 논문
석·박사 학위 논문을 준비하실 때 영문교정은 필수 과정입니다. 완성도 높은 석·박사 학위 논문으로 지도 교수님과 심사위원들로부터 높은 평가를 받고, 논문 심사를 순조롭게 통과하세요.
학위 논문 교정하기 -
논문 초록
논문 초록은 논문의 첫인상을 결정짓는 중요한 부분입니다. 에세이리뷰와 함께 언어적 오류가 없고 제한된 단어 수 내에서도 전달력 높은 영문을 작성하여, 독자의 눈길을 사로잡는 논문 초록을 완성해 보세요.
논문 초록 교정하기 -
연구 논문/리서치 논문
원어민 석박사급 학술 전문 에디터와 함께 언어적 오류가 없고 전달력 높은 영문으로 연구 논문의 완성도를 높여 보세요. 전 세계 연구자들과 효과적으로 커뮤니케이션하고 학문적 성과를 인정받을 수 있도록 도와드립니다.
-
대학 과제물
대부분의 대학 학업 평가는 글쓰기를 통해 이루어집니다. 에세이리뷰의 학술 영문교정 서비스를 통해 영어 과제의 언어적 정확성과 전달력을 개선하고, 교수님의 눈길을 끌 수 있는 완성도 높은 영어 과제를 완성하세요.
대학 과제물 교정하기 -
연구 제안서/연구 계획서
연구 제안서에 언어적 오류, 어색하거나 모호한 문장 및 표현이 있다면 치명적인 이슈가 될 수도 있습니다. 에세이리뷰와 함께 신뢰감을 주는 완성도 높은 연구 제안서를 완성하고, 순조롭게 연구 승인을 받아 보세요.
에세이리뷰 학술 영문교정 서비스 비용
* 30,000 단어 이상일 경우 15% 할인 적용됩니다.
* 부가세 (10%) 별도
일반 학술 영문교정 | Two-person 학술 영문교정 | 프리미엄 학술 영문교정 | |
---|---|---|---|
학술 영문교정 서비스Academic Editing Services |
단어 당
43 원
|
단어 당
73 원
|
단어 당
105 원
|
주문하기 | 주문하기 | 주문하기 | |
(소요시간) : 주말, 공휴일 포함 |
|
|
|
7 일 | 43원 | 73원 | 105원 |
120 시간 | 50원 | 84원 | 112원 |
96 시간 BEST | 52원 | 88원 | 114원 |
72 시간 BEST | 57원 | 97원 | 119원 |
48 시간 | 73원 | 124원 | 135원 |
24 시간 | 83원 | 141원 | 145원 |
13 시간Express | 110원 | - | 172원 |
9 시간Express | 131원 | - | 193원 |
영어 문법 교정 | |||
문체 교정 | |||
어휘 개선 | |||
저널 포맷팅 | |||
미국식/영국식 영어 선택 | |||
영문교정 증명서 발급 | |||
에디터와 1:1 메시지 |
(3회) |
(3회) |
(무제한) |
단어 수 축소 |
(최대 10%) |
(최대 10%) |
(최대 20%) |
학문 분야 별 전문 에디터 |
(2명의 전문 에디터) |
||
재교정 |
30% 할인 |
30% 할인 |
365일 무제한 무료 재교정 |
문서 보안 |
에세이리뷰는 모든 직원 및 에디터들과 엄격한 비밀유지계약(NDA)을 체결하여 고객의 문서를 안전하게 보호하고 있습니다. |
||
주문하기 | 일반 학술 영문교정 | Two-person 학술 영문교정 | 프리미엄 학술 영문교정 |
에세이리뷰의 학술 에디터는 어떤 사람들인가요?
아래를 클릭하여 에세이리뷰의 학술 전문 에디터들을 만나보세요.
학술 영문교정 진행 과정
-
문서 업로드
기본 주문정보와 함께 접수 논문의 학문 분야를 선택해주세요. 문서를 검토하여 최적의 학술 전문 에디터를 배정해드립니다.
-
교정 완료본 받기
선택한 소요 시간 내에 교정이 완료되면 문서를 다운로드합니다. 소요 시간에는 주말, 공휴일이 포함됩니다.
학술 영문교정 서비스 샘플
접수하신 논문의 학문 분야에 적합한 원어민 전문가가 논문의 내용을 이해하여 전문성 높은 학술 영문교정 서비스를 진행합니다. 어휘 선택, 문법, 문체, 레퍼런스 및 문장구조 등은 물론이고 영문으로 이해하기 힘들거나 어색한 문장의 교정을 진행하고 일부는 재작성됩니다.
-
Engineering
-
Natural Science
-
Medicine
-
Bioscience
-
Business
교수님들의 학술 영문교정 추천사
신뢰할 수 있는 학술 영문교정 서비스를 찾고 계십니까? 다양한 분야의 교수님들께서 에세이리뷰 학술 영문교정 서비스를 추천해주셨습니다. 지금 바로 교수님들의 학술 영문교정 추천 리뷰/후기를 확인해보세요.
학술 영문교정 서비스 후기
5572 Reviews 학술 영문교정 후기
-
굉장히 성의있는 첨삭 정말 감사합니다 ^^ 요구사항에 따른 대안도 함께 말씀해주셔서 많은 도움이 되었습니다. 다음에도 또 부탁드리고 싶어요 ^^
-
Mary C.는 최고의 에디터입니다. 항상 큰 도움 받고 있습니다. 감사합니다.
-
It was my first commission and I'm happy with the thoroughness of the proofreading. I would definitely recommend this service again.
-
꼼꼼하게 에디팅 해주시고, 친절하게 설명해주셔서 논문도 잘 마무리 하고, 영어 공부도 많이 됐습니다! :)
-
Her review was great.
-
The review is really good.
-
빠르고 높은 수준 교정 서비스를 제공 해주신 것이 매우 만족합니다.
-
자연스러운 내용 연결을 위한 단어, 문장과 문맥 연결, 세심하고 친절한 교정 만족합니다
-
신속하고, 깔끔한 교정 훌륭합니다. 감사합니다!
-
Awesome
-
전반적으로 교정의 품질이 매우 높음. 특히 교정자가 투고예정 저널 포맷에 대한 이해가 높음.
-
항상 꼼꼼한 에디팅 감사해요. 항상 찾아서 죄송할 정도로 잘 해주셔서 감사합니다.
-
Excellent!
-
The reviewer seems to have tried to understand the content of my paper. He gave me a lot of good comments that were appropriate to the paper's perspective. I was surprised at the high quality considering a short request period. Thank you for the good correction work. I would like to ask him to correct my next paper again. 제 논문의 내용을 이해하려고 노력해주신 것 같습니다. 제 논문의 관점에 적합한 많은 좋은 코멘트를 해주셨고, 저의 짧은 요청 기간을 고려했을 때 너무나 높은 품질에 놀랐습니다. 좋은 교정에 감사드리고 제 다음 논문도 다시 번역해 달라고 부탁하고 싶습니다.
-
I appreciate your editing efforts on our manuscript. I was satisfied with correcting grammatical errors that I had not noticed and adding recommended sentences to help understand the paper. We look forward to receiving your proofreading services next time.
-
영문학 분야 논문 교정 받았습니다. 약 2년 전에 한 번 이용했고 그 때 만족스러워 이번에는 에디터로 지목해서 이용했습니다. 인문학분야 잘 하시는 분 찾기 어려운데, 모든 분과 비교할 여건은 안되지만, 그간 겪은 에디터 중에서는 전문성에서 가장 탁월하다고 판단합니다. 추천합니다.
-
너무 감사합니다. 꼼꼼하게 잘 해주셔서 많은 부분이 더 좋은 방향으로 개선이 되었습니다.
-
Dear Andrew R. I really appreciate it for your fast work. I am very satisfied with your professional English proofreading. Your specific comments regarding English proofreading were also very informative. I hope to work with you again next time. Thank you. Best regards, JY Kim
-
우선 빠르게 수정 해주셔서 감사드립니다. 에디터님께서 문장의 완성도와 전체적인 흐름에 맞추어 문장을 새로 작성해주셨는데 이전보다 훨씬 좋아졌네요. 다음에 다시 이용 하도록 하겠습니다.
-
I'd like to thank the reviewer for the thorough review of our manuscript. The manuscript has been successfully accepted for the target journal. Many thanks!
투고 성공 논문
-
"The Resilience Challenge of Traffic Control Centers under the Impact of the Pandemic"
FEIAP 7th Convention
May, 2024
| -
"Prevalence and Characteristics in Long COVID among Adults with Asthma in the United States"
Journal of Asthma
Jan, 2024
| -
"MULTI-RESOLUTION MODELING METHOD FOR AUTOMATED MATERIAL HANDLING SYSTEMS IN SEMICONDUCTOR FABS"
Proceeding of the 2023 Winter Simulation Conference
Dec, 2023
| -
"Decision Self-Efficacy and Decisional Conflict on Reintubation among Surrogates of Ventilated Patients Undergoing Planned Extubation."
Asian Nursing Research
Dec, 2023
| -
"Vibration behaviours of multi-debonded sandwich beams with symmetric angle-ply facesheets"
Journal of Composite Materials
Nov, 2023
| -
"Enriching the intersection of care ethics and alternative agri-food networks in rural-urban Taiwan"
Gender, Place & Culture
Apr, 2023
| -
"Dynamic interaction of injected liquid jet with skin layer interfaces revealed by microsecond imaging of optically cleared ex vivo skin tissue model"
Journal of Biological Engineering
Feb, 2023
| -
"The Relationship between Dietary Calcium and Age Related Macular Degeneration"
Nutrients
Jan, 2023
| -
"Wearable and Washable MnO2-Zn Textile Battery Packaged by Vacuum Sealing"
Nanomaterials
Jan, 2023
| -
"An easily misdiagnosed and rare cause of traumatic back pain: bilateral renal infarction caused by traumatic bilateral renal artery dissection"
World Journal of Emergency Medicine
Jan, 2023
|
학술 영문교정 서비스 FAQ
9시간/13시간/24시간/48시간/72시간/96시간/120시간/168시간(7일)
- 1) 작업 완료 후 21일 이내 접수
- 2) 원본 20% 범위 내에서 수정될 경우 접수 가능
▶ 프리미엄 학술 교정 서비스를 이용하시면 365일간 무료 재교정 서비스를 받으실 수 있습니다.
(단, 원본의 20% 범위 내에서 수정될 경우 무료로 진행 /기본 96시간 납기)