저널논문/학술논문 영문교정 서비스

에세이리뷰의 학술 전문 에디터와 함께 여러분의 논문이 국제학술지/SCI급 저널에 출판될 수 있는 가능성을 높여 보세요.

국제학술지/SCI급 저널 피어리뷰에서 비영어권 국가 연구자들에게는 언어적 문제가 종종 제기됩니다. 논문의 언어적 정확성과 전달력 개선, 포맷팅은 에세이리뷰의 학술 전문 에디터에게 맡겨 두시고, 여러분은 연구에 더 많은 시간을 사용하여 논문의 수준을 향상시켜 보세요.
Manuscript Editing Services

에세이리뷰 저널논문/학술논문 영문교정 서비스 특징

평균 경력 8년 이상의 검증된 원어민 전문가들이 다음과 같은 언어적 오류를 교정해 줍니다.

  • 문법과 어휘 선택, 문장 구조의 오류
  • 부정확하거나 일관성 없는 전문용어 사용
  • 철자와 구두점 오류
  • 약어와 부호, 숫자 사용의 오류
  • 미국식/영국식 영어 사용의 오류
  • 일관성 없는 포맷팅

언어적 오류가 없는 저널논문/학술논문을 완성할 수 있도록 확실한 영문교정 품질을 보장해드립니다.

에세이리뷰의 학술 전문 에디터는 논문 이해도를 바탕으로 어휘와 문장 스타일을 개선하고, 가독성과 전달력까지 개선해줍니다.

  • 학술논문 출판 및 학문 분야별 전문성에 기반한 논문 이해
  • 어색한 어휘 및 표현 개선
  • 자연스러운 글의 흐름과 명확한 의미 전달을 위한 문장 구조 개선
  • 맞춤형 코멘트를 통한 수정사항 설명 및 개선안 제시
  • 장황한 표현을 간결하게 수정하고 기타 스타일 개선 사항을 제시

원하시는 스타일 가이드 (APA / MLA / 시카고 / 밴쿠버 스타일, 저널 양식 등)에 맞게 포맷팅 서비스도 제공해드립니다.

에세이리뷰의 저널논문/학술논문 영문교정 서비스는 높은 품질의 영어 논문 교정 외에도 다양한 혜택과 고객 만족을 제공해드립니다.

  • 365일/24시간 주문 접수 및 주말/공휴일 포함 소요 시간
  • 에디터와 1:1 메시지 시스템 지원
  • 선호/제외 에디터 지정 가능
  • 최단 9시간, 13시간 긴급 서비스 가능
  • 저널 제출을 위한 영문교정 증명서 무료 발급
  • 거래명세서, 영수증 직접 발급 및 세금계산서 자동 발급 신청 가능

교정본의 영문 품질에 문제가 있을 경우 100% 무료 재교정 서비스를 보장해드립니다.

Who Are Our Academic Editors?

에세이리뷰의 학술 에디터는 어떤 사람들인가요?

에세이리뷰의 에디터들은 평균 8년 이상의 학술 영문교정 경력을 갖고 있으며, 다양한 학문 분야에서 전문성을 갖고 있습니다. 215개 이상의 학문 분야에서 석박사 학위를 취득한 2천명 이상의 원어민 학술 전문 에디터들이 언어적 정확성과 학문 분야별 전문성을 바탕으로 연구자 여러분의 논문을 완성도 높게 교정해드립니다.

저널논문/학술논문 영문교정 서비스 샘플

공학, 과학, 의학, 생명과학, 경영학 등 다양한 분야의 석∙박사 원어민 학술 전문 에디터가 교정한 서비스 샘플입니다.
접수하신 논문의 학문 분야에 적합한 원어민 전문가논문의 내용을 이해하여 전문성 높은 학술 영문교정 서비스를 진행합니다. 어휘 선택, 문법, 문체, 레퍼런스 및 문장구조 등은 물론이고 영문으로 이해하기 힘들거나 어색한 문장의 교정을 진행하고 일부는 재작성됩니다.
  • Engineering
    Engineering
  • Natural Science
    Natural Science
  • Medicine
    Medicine
  • Bioscience
    Bioscience
  • Business
    Business

저널논문/학술논문을 위한 학술 전문 에디터의 영문교정

저널논문/학술논문 영문교정 진행 과정

  • Get an instant price quotation

    실시간 견적 확인

    실시간 견적 계산기에서 문서 종류를 선택하고 단어 수를 입력해주세요. 다양한 소요 시간별 영문교정 비용을 바로 확인할 수 있습니다.

  • Upload your order

    문서 업로드

    기본 주문정보와 함께 접수 논문의 학문 분야를 선택해주세요. 문서를 검토하여 최적의 학술 전문 에디터를 배정해드립니다.

  • Receive your edited document

    교정 완료본 받기

    선택한 소요 시간 내에 교정이 완료되면 문서를 다운로드합니다. 소요 시간에는 주말, 공휴일이 포함됩니다.

심층적이고 광범위한 저널논문 교정 MS WORD의 '변경 내용 추적' 기능을 통해 에디터가 어떤 부분을 교정하였는지 한눈에 파악할 수 있으며, 에세이리뷰의 학술 전문 에디터가 글의 흐름과 문장 구조, 명확성, 가독성, 어조 등을 개선시켜 언어적 문제로 논문 게재가 거절되지 않도록 도와 드립니다.
학문 분야별 전문성 에세이리뷰의 학문 분야별 석박사급 전문 에디터가 논문의 내용을 이해하여 전달력 개선, 분야별 전문용어 교정 등을 진행합니다. 또한, 저널에서 요구하는 스타일 가이드를 적용하여 본문과 참고문헌, 인용 양식 등을 교정해 줍니다.
상세한 에디터 코멘트 에세이리뷰의 학술 전문 에디터는 원고의 영문교정과 편집에 그치지 않고 상세한 코멘트를 작성해줍니다. 이를 통해 수정한 이유를 설명하고 반복되는 오류를 짚어내며, 필요한 경우 내용을 명확하게 하거나 정보를 추가하도록 제안합니다.

저널논문/학술논문 저자 분들의 서비스 후기

저널논문/학술논문 영문교정 서비스 후기
4.7 / 5

5326 Reviews 저널/학술 논문교정 후기

  • 세심한 리뷰와 수정에 감사드립니다. 매우 만족스럽습니다.
  • Thank you for tje excellent editing. It was very helpful.
  • 교정하기 힘들고 번거로운 문장들을 문맥에 맞게 그리고 저자의 의도에 맞게 성실히 수정해준 노력과 책임감에 큰 감동을 받았습니다.
  • Excellent Reviewer. Want her for my review every time.
  • 정말 꼼꼼하게 봐 주셔서 덕분에 논문의 완성도를 높일 수 있었습니다. 몇 번이고 체크했는데 눈에 보이지 않았던 것들도 잘 고쳐주셔서 의뢰맡기길 정말 잘 했다고 느꼈습니다. 이벤트를 통해 양질의 서비스를 값싸게 제공받을 수 있어 좋았습니다. 다시한번 감사드립니다.
  • 영문교정 만족합니다. 교정된부분에 대해 자세히 설명해 주어 많운 도윰이 됐습니다.
  • It was meticulous work. I am satisfied with your dedication to my project. Thank you so much for your professionalism.
  • I would like to express his gratitude to the editor for his/her careful reading of the manuscript, many helpful suggestions, and valuable comments, which were helpful to correct the manuscript.
  • This was a great polish for the editor and improved the quality of my paper.
  • 적적한 어휘산택과 그에 댜한 설명까지 잘 해주셔서 좋았습니다.
  • 수고하셨습니다.
  • 마음에 듭니다. 다음에도 꼭 리뷰 받고 싶네요. 잘 교정해주셔서 감사합니다.
  • 꼼꼼하게 봐주시고 파일도 깔끔하게 정리해주셔서 감사했습니다. 표현에 대한 변경 및 수정에서도 변경 이유와 수정된 문장의 차이 등을 메모로 적어주셔서 도움됐습니다. 감사합니다
  • 아주 만족합니다!
  • 너무나도 좋은 제안들과 첨삭을 해주셨습니다. 또한, 코멘트도 무척이나 세심하게 주셔서 감사했습니다.
  • 어색한 문장을 매끄럽게 rephrase를 아주 잘 해 주셨습니다. Rephrasing of sentences or words was very helpful to improve the quality of our manuscript.
  • 단순히 어법 교정을 예상했는데 첨삭이 자세해서 감탄했습니다. 더 나은 표현으로 제시하면서도 그 이유가 어떤 것에서 기인했는지 자세하게 알려주어서 어떤 것을 취할지 선택이 용이해집니다. 타문화권에서 제2외국어로 영어를 사용할 때 달라질 수 있는 글의 성격을 어족에 맞는 어투로 교정해줍니다. 글에서 필요 이상으로 중복되는 표현 또한 신경써줍니다. 글의 전체적인 완성도와 전달력을 위한 수준 높은 첨삭이라고 생각됩니다. 서비스에 대한 비용이 타당하다고 생각됩니다.
  • 적절한 어휘 뿐만 아니라 문장 구조까지 깔끔하게 교정.
  • Thank u for ur service. It's literary wonderful !!
  • 만족스럽습니다 ^^

투고 성공 논문

  • Prevalence and Characteristics in Long COVID among Adults with Asthma in the United States

    "Prevalence and Characteristics in Long COVID among Adults with Asthma in the United States"

    Chun-Tse Hung, Taipei Medical University

    Journal of Asthma

    Jan, 2024

      |
  • MULTI-RESOLUTION MODELING METHOD FOR AUTOMATED MATERIAL HANDLING SYSTEMS IN SEMICONDUCTOR FABS

    "MULTI-RESOLUTION MODELING METHOD FOR AUTOMATED MATERIAL HANDLING SYSTEMS IN SEMICONDUCTOR FABS"

    Kwanwoo Lee, Ajou University

    Proceeding of the 2023 Winter Simulation Conference

    Dec, 2023

      |
  • Vibration behaviours of multi-debonded sandwich beams with symmetric angle-ply facesheets

    "Vibration behaviours of multi-debonded sandwich beams with symmetric angle-ply facesheets"

    Shang-Nan Tsai, NSYSU

    Journal of Composite Materials

    Nov, 2023

      |
  • Enriching the intersection of care ethics and alternative agri-food networks in rural-urban Taiwan

    "Enriching the intersection of care ethics and alternative agri-food networks in rural-urban Taiwan"

    Zihling Huang, National Taiwan University

    Gender, Place & Culture

    Apr, 2023

      |
  • Dynamic interaction of injected liquid jet with skin layer interfaces revealed by microsecond imaging of optically cleared ex vivo skin tissue model

    "Dynamic interaction of injected liquid jet with skin layer interfaces revealed by microsecond imaging of optically cleared ex vivo skin tissue model"

    Jung Kyung Kim, Kookmin University

    Journal of Biological Engineering

    Feb, 2023

      |
  • The Relationship between Dietary Calcium and Age Related Macular Degeneration

    "The Relationship between Dietary Calcium and Age Related Macular Degeneration"

    Yuan-Yuei Chen, Department of Pathology, Tri-Service General Hospital

    Nutrients

    Jan, 2023

      |
  • Wearable and Washable MnO2-Zn Textile Battery Packaged by Vacuum Sealing

    "Wearable and Washable MnO2-Zn Textile Battery Packaged by Vacuum Sealing"

    Changsoon Choi, dongguk university

    Nanomaterials

    Jan, 2023

      |
  • An easily misdiagnosed and rare cause of traumatic back pain: bilateral renal infarction caused by traumatic bilateral renal artery dissection

    "An easily misdiagnosed and rare cause of traumatic back pain: bilateral renal infarction caused by traumatic bilateral renal artery dissection"

    Jae-Hyug Woo, Gachon University, College of Medicine

    World Journal of Emergency Medicine

    Jan, 2023

      |
  • Justifiable Narratives: The Rise and Fall of Family Politicians in South Korea

    "Justifiable Narratives: The Rise and Fall of Family Politicians in South Korea"

    Jung Hoon Park, Sogang University

    Asian Journal of Comparative Politics

    Dec, 2022

      |
  • Pulmonary Function in Post-Infectious Bronchiolitis Obliterans in Children: A Systematic Review and Meta-Analysis

    "Pulmonary Function in Post-Infectious Bronchiolitis Obliterans in Children: A Systematic Review and Meta-Analysis"

    Eun Lee, Chonnam National University

    Pathogens

    Dec, 2022

      |

저널논문/학술논문 영문교정 서비스 FAQ

저널논문/학술논문 영문교정 서비스 비용은 단어 당 단가를 기준으로 책정되며, 서비스 종류(일반/프리미엄/Two-person) 및 소요 시간에 따라 단가는 변동됩니다. 영문교정 비용 페이지에 단어 수를 입력하여 소요시간 별 주문금액을 바로 확인해보세요.
저희는 최소 9시간부터 최장 168시간(7일)까지 다양한 납기 시간을 제공하고 있습니다.

9시간/13시간/24시간/48시간/72시간/96시간/120시간/168시간(7일)
에세이리뷰의 저널논문/학술논문 영문교정 에디터들은 평균 8년 이상의 학술 영문교정 경력과 학문 분야별 전문성을 갖춘 현지 원어민 석박사급 에디터들이며, 주문 접수 시 제출하신 문서와 가장 비슷한 백그라운드를 가진 에디터를 배정해드립니다.
영어 문법의 이유로 저널측에서 리젝을 받으신 경우에는 무료로 재교정을 진행해드립니다.
단, 교정본으로 저널 투고를 하신 경우에만 지원해드리며, 수정 파일로 투고하신 경우에는 무료 재교정 지원이 어렵습니다.

저널 리젝 관련 무료 재교정 진행을 위해서는 cs@essayreview.co.kr로 아래 명시된 파일을 포함하여 이메일을 보내주십시오.
  1. 1) 최종적으로 저널에 제출한 투고본
  2. 2) 리뷰어 코멘트
보내주신 파일은 QA팀에서 문서 검토 후에 답변을 드리고 있습니다.
카카오톡 채팅