다소 두서없는 문장과, indsutry jargon이 섞여 있었는데 문맥 매끄럽게 잘 살려주셔서 감사합니다. 큰 도움되었습니다. 한영번역을 의뢰드려보긴 처음이었는데, 앞으로도 번역서비스 믿고 사용할 수 있을것 같습니다.
5.0
양지혜
| 2021-07-04
| 서비스이용 1회
꼼꼼하게 문맥 따라 번역해주셔서 감사합니다!
5.0
홍재희
| 2021-05-30
| 서비스이용 2회
품질 높은 영문번역에 매우 만족합니다 감사합니다.
5.0
Hyewon Oh
| 2021-05-21
| 서비스이용 1회
대학원 학업계획서 작성하면서 일반체로 적어야할지 번역체로 적어야할지도 어렵고 많은 내용을 담으려다보니 글이 다소 정돈되지 못했는데도 깔끔한 결과물이 나와서 만족했습니다 괜히 전문 번역을 맡기는게 아니네요 원하는 분량과 편집 가능한 부분을 상세히 적어드리면 다시 세부적인 조정위해 연락을 주시기도 하고 성의껏 번역해주셔서 감사했습니다 유료번역 한번도 해보지 않으신 분들께 망설임 없이 추천합니다
김지호 | 2021-10-30 | 서비스이용 3회
좋네요! 문맥을 잘 파악해주셔서 좋았습니다. 세세한 주석도 좋구요.
도종화 | 2021-10-26 | 서비스이용 1회
번역도 세심하게 잘해주셨고, 중간중간 어색한 표현들도 적절하게 고쳐주시고 수정해주셔서 좋았습니다.
Chloe Kim | 2021-10-22 | 서비스이용 28회
상황에 맞게 꼼꼼하게 잘 번역해주셨습니다.
Seungchan Lee(회사원, Metropolitan state university of Denver ) | 2021-10-15 | 서비스이용 2회
예정된시간보다 빠르게 요구사항에 맞춰 잘 써주셨습니다
이건일(회사원, 삼성전자) | 2021-09-21 | 서비스이용 5회
대체로 만족 합니다.
Young Oh(Current: eCommerce specialist, Zicklin School of Business Baruch College) | 2021-09-19 | 서비스이용 6회
급하게 맡겼음에도 불구하고 적절한 단어 사용으로 문장이 매끄럽게 번역되어 왔습니다. 감사합니다 :)
Hyejin Park(MD, 삼성물산 패션부문) | 2021-09-11 | 서비스이용 13회
다소 두서없는 문장과, indsutry jargon이 섞여 있었는데 문맥 매끄럽게 잘 살려주셔서 감사합니다. 큰 도움되었습니다. 한영번역을 의뢰드려보긴 처음이었는데, 앞으로도 번역서비스 믿고 사용할 수 있을것 같습니다.
양지혜 | 2021-07-04 | 서비스이용 1회
꼼꼼하게 문맥 따라 번역해주셔서 감사합니다!
홍재희 | 2021-05-30 | 서비스이용 2회
품질 높은 영문번역에 매우 만족합니다 감사합니다.
Hyewon Oh | 2021-05-21 | 서비스이용 1회
대학원 학업계획서 작성하면서 일반체로 적어야할지 번역체로 적어야할지도 어렵고 많은 내용을 담으려다보니 글이 다소 정돈되지 못했는데도 깔끔한 결과물이 나와서 만족했습니다 괜히 전문 번역을 맡기는게 아니네요 원하는 분량과 편집 가능한 부분을 상세히 적어드리면 다시 세부적인 조정위해 연락을 주시기도 하고 성의껏 번역해주셔서 감사했습니다 유료번역 한번도 해보지 않으신 분들께 망설임 없이 추천합니다